Аварцы

Аварцы, которые занимают особое место на красочной этнической карте Азербайджана и называют себя в основном «маарулал», переселились на эти земли с территории современной Республики Дагестан. В настоящее время большинство аварцев проживают в юго-западной части Дагестана. В Азербайджане аварцы живут в северо-западных регионах – деревнях Махамалар, Мацех, Баратбина, Катех, Чадаровтала, Гасбина, Габиздере, Гочахмед, Габахчол, Хирхатала, Беретбина, Мазимгара, Сарибулаг, Узунтала, Моллачибина, Пирдах, Шамбул, Джинджартала, Хотавар и Кильсябугов района Балакян, деревнях Джар, Ахахдере, Юхари Тала, Ашаги Тала, Гоям, Дардоггаз, Йолайрый, Даначи, Тахталар, Чокакоба, Ашагы Чардах, Юхари Чардахлар, Силбан, Маков, Ойтала, Пашан, Матсех, Зилбал Гябиздяря, Мазых, Узунтала и Йолайрыч района Загатала.

     Этническое название аварцев - слово маарулал - интерпретируется как «горный народ», «горцы» и «человек гор». Слово «авар» имеет древнетюркское происхождение и означает «дикий, упрямый, воинственный, мужественный». Похоже, что частое участие аварцев, известных как воинственные люди на всех этапах истории, в войнах было связано с этими характеристиками. Это характерное качество также отражено в их этнониме. Александр Бестужев-Марлинский, русский писатель, сосланный на Кавказ, также назвал аварцев самым воинственным племенем на Кавказе, свободным, не уступающим, смелым, прямолинейным и гостеприимным народом.

     Следует отметить, что спор о происхождении этнонима "авар" продолжается уже давно, но недавно научная полемика подошла к концу. Соображения о связи этого этнонима с аварским каганатом (562–823 годы), существовавшим в раннем средневековье, получают все больше сторонников. Известно, что после победы над Савирами в 6 веке Аварского каганата под предводительством Баяна, Аварский каганат занял Северный Кавказ и северные берега Черного моря, двигаясь на северо-запад территории современной Украины, Беларуси, Польши, Венгрии, Румынии, Сербии, Хорватии, Австрии и частично Литвы и Швейцарии были включены в имперские территории. Российский ученый Н. Волкова заявляет в своих исследованиях, что после завоевания аварцами Северного Кавказа некоторые из них поселились здесь и со временем были полностью ассимилированы местным кавказским населением. В результате народ был стерт из истории, но название «авар» остается и по сей день. Аббасгулу ага Бакиханов также писал на основе исследователей и древних исторических источников: «По мнению Карамзина и других историков, аварцы были мощным и знаменитым племенем в туркестанских степях. Согласно китайским историкам, аварское племя происходит от гуннов, которые являются соседями китайцев. Аварцы, побежденные тюркскими племенами во 2 веке, пришли в южные страны и смешались с другими племенами. Аварский хан обладал такой же властью, как Дизавул Атилла. Он принял послов и дары римского императора Юстиниана в палатке, украшенной шелковыми подстилками и золотыми блюдами в горах Алтая, помирился с ним и успешно сражался с иранцами… в 568 году страна аварцев заняла территорию от реки Эльбы до Атили (Волга)».

     Аварский ученый Тимур Айтеберов пишет, что некоторые из «имперских аварцев» в 6 веке мигрировали в долину Хунзах (район Хунзах, ныне густонаселенный этническими аварцами в Дагестане), и хотя они смешались с местным населением и постепенно утратили этническую самобытность, это привело к формированию местной правящей элиты. Потом даже одного из правителей государства христиан Серир, существовавшего в этом районе с 6 по 11 век, звали аваром. Другой дагестанский ученый, Шахбан Хапизов, подтвердил этот научный вывод, подчеркнув трансформацию этнонима "авар" в название местных жителей в результате влияния пришлых аварцев на местные народы. Аббасгулу ага Бакиханов, один из азербайджанских просветителей XIX века, также писал, что племя могущественного аварского народа все еще живет в горах Кавказа и имеет свой собственный язык, традиции и правителя.

     С начала 16-го века аварцы начали мигрировать из Дагестана на северо-запад Азербайджана из-за трудностей жизни - в Шекинско-Загатальский регион, который имеет благоприятные климатические условия, плодородные земли и большие пастбища. Этот процесс продолжался в XVI и XVII веках. Аварцы пришли из Дагестана в Шеки-Загатальский район и обосновались вдоль горных троп, следы которых до сих пор сохранились.

Одной из таких троп является древняя горная дорога из Дагестана в верхнюю часть села Джар, которая остается в памяти людей как «тропа Шамиля». Есть следы еще одного древнего миграционного пути из Кубахского района Дагестана в Балакян через горные перевалы.

       Аварцы из Дагестана поселились в основном в двух регионах Азербайджана - Балакене и Загатале, где они построили ряд крупных поселений с богатой историей, таких как Джар, Силбан, Матчех. Первыми потомками аварцев, пришедшими в Шекинско-Загатальский регион, являются поколения Нухлу и Чимчили. Вслед за этими поколениями аварцев, которые поселились вокруг дороги к ущелью Джар с благоприятными природными условиями и пастбищами, в этих предгорьях постепенно начали оседать другие поколения, такие как табали, араби, чормут, боягли и сабали. Потомки аварцев, которые мигрировали из Дагестана на северо-западные территории Азербайджана в конце 16 - начале 17 веков, позже стали объединяться в свободные общины в джар-балаканской общине. В русских источниках XIX века их часто называли «джар лезгинами».

       Аварцы всегда жили в добрососедских отношениях с азербайджанскими тюрками и установили с ними родственные и торгово-экономические отношения. У них была древняя традиция «кровного братства». Аварские деревни обычно располагались в горах и предгорьях, а тюркские и ингилойские - на равнинах. Каждую пятницу они собирались перед мечетью для решения важных вопросов, связанных с общиной, и объявляли ее открытой для всей общины. Самым крупным и сильным из этих сообществ было сообщество Джар. Споры разрешались сообществом Джар. Собрание проходило на открытой территории под названием «Агдам», недалеко от села Мухах.

     Аварские, ингилойские и азербайджанские тюркские поселения были объединены вокруг каждой общины. Эти общины включали в себя такие деревни как Джар, Гоям, Мацех, Габиздере, Гарахаджили, Дардоггаз, Катекс, Тала, Каргар, Ашаги Мухах, Юхари Мухах, Чиних, Гутпарах, Алиасгар, Гулах Мамрих, Чиншимакс и Баджинд аварцев , деревни Чобанколь, Бояхмедли, Кеймур, Кюрдамир, Гарабалдир, Каталпараг, Падар, Киндиргала, Алмалы, Бабали, Лалали, Койлар, Бойюк Лахидж, Кичик Лахидж, Енгиян, Муганлы, Базар, Галали, Чардахли, Ингилис Алиабад, Мосул Зас, Кораган, Верхиян, Тасмали, Шотавар, Фалдарли, Капанакчи, Чудулу, Марсан и Лелапаша азербайджанских тюрок. Джар-балаканская община просуществовала до 19 века.

       По сей день аварцы в Азербайджане сохранили свой язык и национальные традиции. Аварский язык делится на множество диалектов. Разнообразие диалектов затрудняет даже их носителям время от времени понимать друг друга. Аварский язык делится на северный (на нем основан литературный язык аварцев) и южные диалекты. Язык аварцев, проживающих в Азербайджане, отличается от других аварских диалектов тем, что он формировался в тесном контакте с азербайджанским и сахурским языками на протяжении веков в изоляции от основной этнической группы. Говорящий на языке Загатала (Джар) относится к «южному диалекту». На загатальском диалекте существует большое количество слов, производных от сахурского и азербайджанского языков. В то же время аварцы широко используют азербайджанский язык. Даже среди аварских племен, говорящих на разных диалектах, общим языком общения был азербайджанский.

      В прошлом образ жизни аварцев был в основном связан с военными походами. Авторы девятнадцатого века, такие как Гербер и фон Плотто, которые изучали жизнь и деятельность этих людей, сообщили, что они были мастерами оружия и разводили лошадей с древних времен. Однако, по мере того, как потребность в военных кампаниях уменьшалась, аварцы постепенно начали заниматься животноводством и земледелием. Однако из-за горных районов, где они живут, и отсутствия плодородных земель, сельское хозяйство стало более вспомогательным. Основным сельскохозяйственным сектором в аварских селах является овцеводство. Поэтому поиск новых пастбищ привел к постепенной миграции некоторых из них в другие регионы Азербайджана. Однако, за исключением высокогорных районов, сельское хозяйство было широко распространено почти на всей территории джар-балаканской общины. Аварцы, которые смешались с населением региона, постепенно овладели местными сельскохозяйственными традициями, начали выращивать пшеницу, ячмень, просо, лен и занимались садоводством, выращиванием табака и пчеловодством. Фундук и шелководство также были широко распространены в равнинных деревнях. Аварцы не забыли своих древних профессий и бережно сохранили традиции вооружения, медного, плотницкого и кузнечного дела. Аварцы имеют богатые многовековые традиции. У них уникальный фольклор, музыка и декоративное искусство. Эта особенность более ярко выражена в их народных гуляниях.


Как и азербайджанские тюрки, аварцы торжественно празднуют приход весны и готовятся к весне с середины зимы, желая урожайного  нового года. Сезонные праздники аварцев богаты целым рядом интересных ритуалов. Накануне весны они проводят различные народные церемонии, такие как Кедаба, Йихби и Отсбай, чтобы пробудить почву от зимней спячки и сделать ее плодородной. На этих праздниках, основанных на древних верованиях, особенно в день первой вспашки земли, на костре готовили хлеб из пшеничной муки в форме кольца, символизирующий Солнце. Этот церемониальный хлеб назывался иг или ийх (хлеб) и означал, что новый год будет урожайным  . Такой хлеб пекли в основном на праздниках Йихби, одном из самых зрелищных праздников, проводимых накануне прихода весны и пробуждения природы.

     Среди весенних церемоний аварцев особое место заняла церемония Кедаба, проходившая накануне весны. Празднества Кедабе - это, по сути, имитация брака между природными силами, напоминающая празднества азербайджанских тюрок перед Новрузом. Этот праздник обычно проводится в первую пятницу в середине зимы. Таким образом, неженатые парни и незамужние девушки деревни собирались в двух отдельных домах, готовились к празднику, выбирали между собой «невесту» и «жениха», пели старинные песни и веселились.

     В первые дни весны аварцы отмечают сельскохозяйственный праздник Отсбай (запрягать быка в плуг). Этот праздник отмечался в честь начала полевых работ. Отсбай - древний сельскохозяйственный праздник, который сохранил архаичные мировоззрения аварцев о плодородии и в который на земле отмечалась первая борозда. Жители деревни собирались и кормили быка. Главный пахарь носил одежду, которая имела магическое значение, и надевал шапку из бараньей шкуры. Другие участники бросали в него землю. Посев начинался на следующий день. Они бросали первые семена во вспаханное поле и молились, желая обильного урожая и поддержки от Бога. Атрибуты Новруза, такие как соревнования, гонки, танцы, Кечи и Коса, также были характерны для Отсбая. Конные скачки проводились в конце праздника Отсбай. Победителям вручались подарки, а на шею им вешали йиби, символ Солнца. В день Отсбая люди украшали ветки конфетами и фруктами. Аварцы обычно вешали на ветвь треугольную «сумочку» из кожи или ткани, а внутрь клали гвоздику или семена горных деревьев. У азербайджанских тюрок такие молитвенные сумочки называются «питик».


Аварцы, как и все население Азербайджана, празднуют приход весны. В этот день они также зажигают костер, молодые люди и дети собираются у очага, обиженные мирятся и празднуют. На стол ставили самую вкусную еду, надевали новую одежду. Песни, исполняемые на празднике, прославляли пробуждение природы, зелень, мечты и надежды, солнце, дающее жизнь природе. На вершине горы собирались борцы и испытывали свою силу под громкие звуки барабанов и труб. Во время весенней церемонии аварцы также посещали святыни и могилы своих родственников. Перепрыгивали через огонь. Согласно древней аварской вере, огонь не только отталкивает злые силы, но и дает мальчикам силу, помогает им быть проворными и быстро расти.

Во время аварских праздников под названием Халма и Пукивак рукивак готовили  из семи видов зерна, мяса и сухофруктов и раздавали в качестве подарка. В апреле, когда горные цветы расцветали, аварцы участвовали в праздновании Халмы, празднике цветов и качелей. В эти праздники они вешали качели на ветвях высоких каштановых или ореховых деревьев. Согласно аварским свадебным традициям, молодым людям было свойственно замечать и влюбляться в друг друга на весенних фестивалях, таких как Гульверди, Мараке, Укур, Рукивак. Кроме того, в холодное и сухое время года ритуалы вызывания дождя и солнца были в числе церемоний, проводимых аварскими детьми и взрослыми. Во время засухи они шли к реке, украшали мальчика зелеными ветками и обливали друг друга водой. Дома они также готовили мучное блюдо, напоминающее капли дождя – сулу бурчах (эришта) . Во время непрерывных дождей блюдо махара (у азербайджанских тюрок - ельапаран), приготовленное на садже для призыва Солнца, раздавалось по всем домам.

     Чтобы успокоить сильный ветер, старейшины пели заклинания гладкому белому камню, а во время солнечных затмений они стреляли в небо, чтобы прогнать злые силы. После первых гроз весной или осенью аварцы обычно собирали корень девясила рано утром в четверг и делали из его сока лекарственную пасту. Корень сухого девясила также сжигался. На аварском языке плач ребенка также называется «андаза» что переводится как девясил. Это утверждение связано с капанием сока корня девясила, как слезы.

     Тесный контакт маарулалов (аварцев) с древнетюркским этнокультурным пространством со времен Аварского каганата привнес новые мифологические идеи, в том числе культ волка, в их систему убеждений. Таким образом, у аварцев волк считается символом мужества и отваги, как и у всех тюркских народов. В прошлом, веря в его силу, мужество и его магические способности  , мальчики ели волчьи сердца, а к одежде детей пришивали зубы волков или волчью шерсть, чтобы дети ничего не боялись. Аварцы, жившие в деревне Джар в округе Загатала, говорили, что их предки были баца каков (белые волки) и они произошли от них. В деревне Пашан существовало аварское племя батс (волков).

     Общекавказские черты национального костюма характерны и для аварцев. Карл Ган, кавказовед 19-го века, писал, что аварские женщины покрывали голову, носили серебряные ленты и головные уборы с серебряными и золотыми монетами. Мужчины носили черкесскую чуху и изящное оружие.


Традиционная мужская одежда аварцев состоит в основном из рубашки с прямым воротником, брюк, чухи (бешмет), бурки, шапки из овчины полукруглой формы, длинных сапог из кожи зимой и мягких лаптей летом. До 1930-х годов аварская женская одежда состояла из длинных рубашек прямого покроя (туники), хабата (узкие, прямые и длинные брюки), карахуни (передник) и архалика. Аварские женщины носили вышитые пояса из ткани, кожи или металла поверх одежды, а также носили цветные шерстяные носки и кожаные сапоги. Девушки носили красные ремни поверх своей одежды.

     Праздничные и свадебные платья аварских женщин были самыми разными. На свадьбах или праздниках аварские девушки носили специальный головной убор, называемый «думча», сотканный из серебряных нитей. В общем, этот головной убор, который аварцы называют «думча», был характерен для всего Шеки-Загатальского региона. Этимологически, его название происходит от древнего турецкого слова «узел» и означает «завязанный».

     Праздничную одежду бафтаксури (брюки) и карахуни (передник), украшали серебряные монеты и золотые украшения. Женские фартуки и праздничные юбки для брюк были прошиты разноцветными нитками или оторочены золотой лентой. Ювелиры изготавливали различные булавки и пуговицы специально для праздничной одежды. Для волос использовали тюль (головной убор, «мешок» из золотой нити), что характерно для Шеки-Загатальского региона. Поверх тюля надевали платок. Аварские женщины носили национальный деревянный ремень (серебряный ремень), ремень тават (ремень с пряжкой и подвеской; кожаный ремень с серебряными украшениями), нагрудник под названием карансар и куркин (браслет). Даже в 1980-х годах среди пожилых аварцев, живущих в Загатале, было принято носить кожаный ремень с тремя рядами серебряных монет.


На аварских свадьбах семья жениха  всегда дарил(а) невесте серебряную корону с луной и звездами, кеким или кекен. Такие короны были распространены только в Балакенском и Загатальском районах. В центральной части короны были три ряда цепочек с висящими на них декоративными элементами в форме буты. Аварцы клали шелковый шарф на корону. Следует отметить, что платье, характерное для аварских невест, было характерно и для праздничных нарядов ахисских турок и туркменок Средней Азии. В настоящее время образцы таких корон хранятся в Загатальском городском музее. Аварцы также придавали большое значение традициям взаимопомощи, основанным на коллективном труде, что характерно для азербайджанских тюрок. Такая помощь использовалась при уборке урожая и сборе сена. Согласно их обычаю помощи, называемой «гвай» (большинство), помощь родственникам и соседям считалась священной обязанностью каждого. Традиция взаимопомощи была особенно очевидна на свадьбах. Вся деревня, совместно организовав «гахи» (субботник), строила дом на родине предков для молодого человека, чья свадьба должна была состояться. Подружки помогали невесте собирать приданое, вместе они делали подарки для семьи жениха, платки из разноцветных ниток, ремни и сумки. Девушки, которые пришли на обряд хинаяхди, также шили сумки для своей одежды.

     Образцы аварского и азербайджанского фольклора и обрядов также имеют ряд общих черт. Это же этнологическое пространство породило общие черты в некоторых аварских церемониях. Например, у аварцев также была традиция камня эльчи, одного из главных сюжетов азербайджанских сказок. Раньше старейшины, приходившие в дом девочки в аварских деревнях, сидели на камне эльчи у двери и терпеливо ждали приглашения изнутри. Кроме того, яблоко, символ удачи в азербайджанском фольклоре, занимало особое место на свадьбах аварцев. Когда приглашали на свадьбу, каждой семье давали яблоко. На аварских свадьбах в доме лучшего друга жениха, которого звали «гсудул», проходила встреча. Здесь также существовал обычай похищать жениха. Если жених был похищен, отца жениха просили дать «душерлик». Традиционно жених не имел права сопротивляться, когда его «похищали». В этом случае «похитители» могут требовать продолжения свадьбы в доме, где был похищен жених. Иногда даже подружки невесты могли похитить жениха. В этом случае жених освобождался только после получения подарка от мамы.

     В традициях Азербайджана традиция разрезания хлеба, которая является символом дружбы и братства наряду с процветанием, играет важную роль в аварских свадьбах на всех этапах, от стадии сватовства до свадьбы. Особенно во время сватовства в Шекинско-Загатальском регионе, разрезание хлеба по-прежнему является обычной традицией аварцев, азербайджанских тюрок и сахур. Согласно древней аварской свадебной традиции, когда невеста переезжает в дом мужа, ее сопровождают хлебом. Когда невесту забирали, мать девушки обычно давала хлеб невесте. Как правило, невесту сопровождали факелы, горящие до самого дома жениха, а затем их бросали в огонь с намерением разжечь очаг новой семьи. Согласно аварской традиции, когда невеста входит в дом жениха, ее свекровь встречает ее миской с медом. Эта традиция встречается во многих тюркских народах, а также у талышей и ингилойях.
       На свадьбу в каждом селе привозили своего борца на торжества и проводились соревнования по борьбе. Играли такую музыку, как «Авари», «Сарибаш», «Гендедур», «Лезги ханги», а также был танец «Архуш», характерный для села Шумбул Балаканского района. Во время свадьбы звучали бубны, чагана, кавал и трубы лалу. В сопровождении танбура песни исполнялись на аварском и азербайджанском языках.

     Сегодня в Азербайджане, как и в других странах, аварцы создали благоприятные условия для сохранения и развития своей национальной идентичности. За годы независимости Азербайджанская Республика приняла ряд мер по сохранению культуры, языка и традиций аварского народа. Аварский язык преподается в городских и сельских школах, населенных аварцами. Существуют фольклорные коллективы, в том числе группы танцев для мальчиков «Кавказ» и «Джахан» в Балакене, а также группы народных танцев «Алазан» и «Худулки» в Загатале для сохранения аварских традиций и передачи их будущим поколениям. Одна из центральных улиц Баку названа в честь шейха Шамиля как пример уважения азербайджанского народа к героям и личностям аварцев.

     Сегодня многие представители аварцев отличаются высокой успеваемостью в образовании и спорте: Мурад Базаров, Олохан Мусаев, Расул Чунаев, Гозель Зутова и другие достигли высших рангов в спортивных соревнованиях мирового уровня. Рамин и Гурбан Гурбановы из деревни Джар в Загатале с честью представляли Азербайджан на чемпионатах Европы и мира. Аварская молодежь героически сражалась за территориальную целостность нашей страны и в боях в Карабахе. Среди них – наши герои , которые сегодня спят на Аллее мучеников в Балакене и Загатале. Национальный герой Рамазан Джирингов из Балакенского района также был аварцем, которым сегодня гордится весь азербайджанский народ. Народ Азербайджана всегда дорожит памятью о каждом мученике, в том числе об аварцах, которые пожертвовали своей жизнью ради своей родины.